-
1 pound away
vito \pound away away on the computer/typewriter auf der Computertastatur/der Schreibmaschine herumhämmernto \pound away away on a piano heftig in die Tasten hauen* * *vihämmern; (music, drums, guns) dröhnenour guns were pounding away at the enemy position — wir hatten die feindliche Stellung unter anhaltendem Beschuss
he was pounding away at the typewriter — er hämmerte auf der Schreibmaschine herum
-
2 pound away
pound away at [sth.]1) (strike hard) pestare su [ piano]2) (work doggedly) lavorare sodo a [ novel]* * *pound away at [sth.]1) (strike hard) pestare su [ piano]2) (work doggedly) lavorare sodo a [ novel] -
3 pound away
pound away at [something]1) ( strike hard) taper à tour de bras sur [piano, typewriter]2) ( work doggedly) travailler d'arrache-pied sur -
4 pound away
vito \pound away away on the computer/ typewriter auf der Computertastatur/der Schreibmaschine herumhämmern;to \pound away away on a piano heftig in die Tasten hauen -
5 pound away
erop los beuken, er tegenaan gaan; erop los schietenpound away♦voorbeelden: -
6 pound away
להפגיז; לחבוט בלי הרף* * *◙ ףרה ילב טובחל ;זיגפהל◄ -
7 pound away at
bekerja keras -
8 pound away
phr.v. тропа, лупа (on sth на/врз нешто) -
9 pound away
bomba; dunka på, puckla på -
10 pound away
а) at smb напада́ть, ре́зко критикова́тьб) at smth уси́ленно труди́ться -
11 pound away
v.dar golpe tras golpe. -
12 pound
pound [paʊnd]livre ⇒ 1 (a), 1 (b) fourrière ⇒ 1 (c) broyer ⇒ 2 (a) cogner (sur) ⇒ 2 (b), 3 (a) taper ⇒ 3 (a) battre ⇒ 3 (b)1 noun(a) (unit of weight) = 453,6 grammes, livre f;∎ to sell goods by the pound vendre des marchandises à la livre;∎ three pound or pounds of apples trois livres fpl de pommes;∎ two dollars a pound deux dollars la livre;∎ figurative to get one's pound of flesh obtenir ce que l'on exigeait;∎ he wants his pound of flesh il veut son dû à n'importe quel prix∎ have you got change for a pound? avez-vous la monnaie d'une livre?;∎ two for a pound deux pour une livre;∎ the pound fell yesterday against the Deutschmark la livre est tombée hier face au Deutsche Mark;∎ pound coin pièce f d'une livre;∎ the Lebanese/Maltese pound la livre libanaise/maltaise;∎ the pound sterling la livre sterling(c) (for dogs, cars) fourrière f(a) (crush, pulverize → grain) broyer, concasser; (→ spices, drugs etc) piler, broyer; (→ rocks) concasser, broyer, piler;∎ to pound sth to a powder/a paste réduire qch en poudre/en bouillie∎ she pounded the table with her fist elle martelait la table du poing;∎ the soldiers' heavy boots pounded the earth les soldats martelaient le sol de leurs lourdes bottes;∎ the waves pounded the rocks/boat les vagues battaient les rochers/venaient s'écraser violemment contre le bateau;∎ he began pounding the typewriter keys il commença à taper sur ou à marteler le clavier de la machine à écrire(c) (bombard, shell) bombarder, pilonner;∎ they pounded the enemy positions with mortar fire ils ont bombardé les positions ennemies au mortier(d) (walk → corridor) faire les cent pas dans, aller et venir dans;∎ to pound the streets battre le pavé;∎ to pound the beat (policeman) faire sa ronde∎ the neighbours started pounding on the ceiling les voisins ont commencé à cogner au plafond;∎ we had to pound on the door before anyone answered il a fallu frapper à la porte à coups redoublés avant d'obtenir une réponse;∎ the waves pounded against the rocks les vagues battaient les rochers;∎ the rain was pounding on the roof la pluie tambourinait sur le toit(b) (rhythmically → drums) battre; (→ heart) battre fort; (→ with fear, excitement) battre la chamade;∎ my head was pounding from the noise le bruit me martelait la tête∎ he pounded up/down the stairs il monta/descendit l'escalier bruyamment;∎ the horses came pounding along the track les chevaux arrivaient au grand galop dans un bruit de tonnerre►► Cookery pound cake ≃ quatre-quarts m inv;(a) (on typewriter, piano, drums)∎ he was pounding away at the piano il martelait les touches du piano;∎ she's been pounding away at her typewriter since eight o'clock elle s'acharne sur sa machine à écrire depuis huit heures;∎ every weekend, he pounds away on his drums il passe ses week-ends à taper sur sa batterie;∎ he spent the holidays pounding away at his thesis il a passé les vacances à travailler dur à sa thèse∎ to pound away at the enemy lines pilonner sans arrêt les lignes ennemies;∎ we heard the guns pounding away nous entendions le bruit incessant des canons∎ pound the millet down to a fine powder réduisez le millet en une poudre fine;∎ pound the mixture down to a pulp réduisez le mélange en bouillie(b) (flatten → earth) pilonner, tasser∎ the pianist was pounding out a tune le pianiste martelait un air(b) (letter, document) taper (avec fougue);∎ she pounds out a book a month elle sort ou écrit un livre par moispiler, concasserⓘ Pound of flesh Cette formule ("une livre de chair") vient du Marchand de Venise, de Shakespeare, pièce dans laquelle Shylock vient réclamer son dû à Antonio (une livre de la chair de ce dernier) comme dédommagement pour n'avoir pas tenu ses engagements. Aujourd'hui on utilise cette expression pour parler des conditions exactes d'un contrat ou d'une façon plus générale en référence à une somme d'argent qu'un débiteur est dans l'incapacité de payer. On pourra dire par exemple We're barely able to make ends meet as it is, the last thing we need is the taxman asking for his pound of flesh ("on a déjà du mal à joindre les deux bouts, on n'a vraiment pas besoin que le percepteur vienne nous réclamer de l'argent"). -
13 pound
A n1 Meas ⇒ Weight measurement livre f (de 453,6 g) ; two pounds of apples ≈ un kilo de pommes ; pears are 80 pence a ou per pound ≈ les poires sont à 80 pence la livre ; pound for pound chicken is better value than pork tout comparé le poulet revient moins cher que le porc ; to lose ten pounds in weight ≈ perdre quatre kilos et demi ;2 ( unit of currency) ⇒ Currencies and money livre f ; the British/Irish/Maltese pound la livre sterling/irlandaise/maltaise ; £500 worth of traveller's cheques, spoken) five hundred pounds' worth of traveller's cheques 500 livres sterling en chèques de voyage ; I'll match your donation pound for pound je donnerai exactement la même somme que toi ;B modif [weight] d'une livre, de 453,6 grammes ; [coin, note] d'une livre ; a £200,000 house, spoken) a two hundred thousand pound house une maison de 200 000 livres sterling ; a two million pound fraud/robbery une escroquerie/un hold up de deux millions de livres ; a five/ten pound note un billet de cinq/dix livres.C vtr1 Culin ( crush) piler [spices, grain, salt] ; aplatir [meat] ; to pound sth to réduire qch en [powder, paste, pieces] ;2 ( beat) [waves] battre [shore] ; to pound one's chest se frapper la poitrine ; to pound sth with one's fists frapper sur qch avec ses poings [door, table] ; to pound a stake into the ground enfoncer un pieu dans la terre ;4 ( tread heavily) to pound the streets battre le pavé ; to pound the beat [policeman] faire sa ronde.D vi3 ( run noisily) to pound up/down the stairs monter/descendre l'escalier d'un pas lourd ; to come pounding down ou along the street descendre la rue d'un pas lourd ;■ pound away:▶ pound away at [sth]1 ( strike hard) taper à tour de bras sur [piano, typewriter] ;2 ( work doggedly) travailler d'arrache-pied sur [novel, report].■ pound out:▶ pound out [music] retentir ;▶ pound [sth] out, pound out [sth]1 ( play) faire ressortir [rhythm, tune] ;2 ○ ( produce) pondre ○ [qch] sur une machine à écrire [script] ;■ pound up:▶ pound [sth] up, pound up [sth] concasser [rocks, pepper]. -
14 pound
pound [paʊnd]1. nouna. ( = weight) livre f ( = 453,6 grammes)• $3 a pound 3 dollars la livre → IMPERIAL SYSTEMb. ( = money) livre fc. (for dogs, cars) fourrière f* * *[paʊnd] 1.1) ( weight measurement) livre f (de 453,6g)two pounds of apples — ≈ un kilo de pommes
pears are 80 pence a ou per pound — ≈ les poires sont à 80 pence la livre
pound for pound chicken is better value than pork — tout comparé le poulet revient moins cher que le porc
2) ( unit of currency) livre f3) ( compound) (for dogs, cars) fourrière f2.transitive verbto pound something to — réduire quelque chose en [powder, paste, pieces]
2) ( beat) [waves] battre [shore]3) ( bombard) [artillery] pilonner [city]4) ( tread heavily)3.1) ( knock loudly)to pound on — marteler [door, wall]
2) ( beat) [heart] battreto pound on — [waves] battre contre [beach, rocks]
3) ( run noisily)to pound up/down the stairs — monter/descendre l'escalier d'un pas lourd
4) ( throb)•Phrasal Verbs: -
15 pound
{paund}
I. 1. фунт (мярка 0, 453 кг)
2. фунт, лира (парична единица)
to exact one's POUND of flesh настоявам за точно спазване на договора
II. v проверявам теглото на монети
III. 1. стривам, счуквам (и с up)
2. удрям, блъскам, тропам тежко
3. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at)
4. бия силно (за сърце)
5. ходя/вървя тежко/неуморно (along)
to POUND the pavements aм. обикалям улиците
6. to POUND out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина)
7. to POUND away работя неуморно
to POUND a fact home to someone набивам факт в главата на някого
IV. 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък
2. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета
3. затвор (и прен.)
4. талян
V. v затварям в общински обор, прибирам* * *{paund} n 1. фунт (мярка 0,453 кг); 2. фунт, лира (парична един(2) {paund} v проверявам теглото на монети.{3} {paund} v 1. стривам, счуквам (и с up); 2. удрям, блъскам; {4} {paund} n 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитъ{5} {paund} v затварям в общински обор; прибирам.* * *фунт; чукам; счуквам; стривам; удрям; лира; кълцам;* * *1. i. фунт (мярка 0, 453 кг) 2. ii. v проверявам теглото на монети 3. iii. стривам, счуквам (и с up) 4. iv. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък 5. to exact one's pound of flesh настоявам за точно спазване на договора 6. to pound a fact home to someone набивам факт в главата на някого 7. to pound away работя неуморно 8. to pound out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина) 9. to pound the pavements aм. обикалям улиците 10. v. v затварям в общински обор, прибирам 11. бия силно (за сърце) 12. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at) 13. затвор (и прен.) 14. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета 15. талян 16. удрям, блъскам, тропам тежко 17. фунт, лира (парична единица) 18. ходя/вървя тежко/неуморно (along)* * *pound [´paund] I. n 1. фунт (мярка за тежести = 453,6 г); to demand o.'s \pound of flesh настоявам за стриктно спазване на условията по договор; 2. фунт; лира (= 20 шилинга); \pound sterling фунт стерлинг; \pound Scots ист. 20 пенита; • in for a penny, in for a \pound като си се хванал на хорото, ще го играеш докрай; penny-wise and \pound-foolish на брашното евтин, на триците скъп; take care of the pence and the \pounds will take care of themselves капка по капка вир става; II. pound I. v 1. стривам, счуквам, кълцам, чукам на ситно (и \pound up); 2. удрям, бухам, блъскам, бия, налагам, пердаша (и с юмруци); 3. разг. бомбардирам, обстрелвам непрекъснато (at, on, away at); 4. разг. ходя (вървя, стъпвам, тичам) тежко и шумно ( about, along); 5. набивам (нещо в главата на някого), втълпявам ( into); III. n силен трясък, тежък удар; IV. pound n 1. общински обор за добитък; заловен в чуждо пасище; прен. място за затваряне; трудно положение; 2. вътрешно отделение на рибарска мрежа, където се събира уловената риба; 3. = pound-net; 4. място, където се съхраняват лични вещи и предмети до прибирането им от собственика; a car \pound парк, в който се прибират неправилно паркирани коли; V. v затварям добитък в общински обор; VI. pound v проверявам тежестта на монети. -
16 pound
I [paʋnd] n1. фунт (единица веса; англ. = 453,6 ѓ; ист. = 373,2 ѓ)apothecaries [avoirdupois] pound - аптекарский [английский торговый] фунт
2. 1) фунт стерлингов (тж. pound sterling)2) фунт ( денежная единица Австралии (до 1966 г.), Новой Зеландии (до 1967 г.), Египта и некоторых др. стран)♢
one's pound of flesh - точное количество, причитающееся по закону (обыкн. безжалостно требуемое с должника и т. п.)he insisted on his pound of flesh - он безжалостно требовал выполнения сделки
pound for pound - по сравнению с...
a pound to a penny - по всей видимости; ≅ бьюсь об заклад
pounds, shillings and pence - деньги
IIin for a penny, in for a pound см. penny I ♢
1. [paʋnd] n1. 1) загон для (отбившегося от стада) скота2) место для хранения невостребованных или невыкупленных вещей2. место заключения, тюрьма3. диал. пруд, запруда4. гидр. бьеф (тж. pound lock)5. спец. нижняя секция рыбного трала6. магазин по продаже живых омаров2. [paʋnd] v1. загонять в затон (тж. pound up)2. заключать в тюрьму3. огораживать (поле и т. п.)4. pass оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться ( об охотнике)5. диал. запруживать водуII1. [paʋnd] n1) тяжёлый удар2) глухой звук удара2. [paʋnd] v1. 1) ( часто at, on) бить, колотитьto pound out a tune on the piano - барабанить /колотить/ по клавишам
2) сильно биться, колотиться ( о сердце)3) тех. стучать ( о движущихся частях машины); дрожать, вибрировать; сотрясаться4) биться ( днищем о волну или грунт)5) бить, греметьthe drums pounded loudly - гремели /громко били/ барабаны
2. воен.1) обстреливать, бомбардировать2) наносить мощные удары3. 1) толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски2) трамбовать3) постоянно повторять; внушатьday after day the facts were pounded home to them - изо дня в день им вдалбливали эти факты
4. 1) тяжело идти, бежать или скакатьhe pounded along the road - он тяжело /с трудом/ шагал по дороге
2) тяжело врезаться в большую волну ( о корабле)5. работать усиленно (тж. pound away)to pound the books - долбить /зубрить/
he is pounding away on the same line as before - а он всё своё долбит, он продолжает гнуть свою линию
6. мчаться, нестись с грохотом♢
to pound the pavement - амер. а) исходить все улицы в поисках работы; б) просить милостыню; в) совершать обход ( о полисмене); ≅ утюжить мостовые -
17 Pound
I [paʊnd]1) 7 metrol. libbra f.pears are 80 pence a o per pound le pere vengono 80 penny alla libbra; pound for pound chicken is better value than pork — a parità di peso conviene di più il pollo del maiale
2) (unit of currency) sterlina f.II [paʊnd] III 1. [paʊnd]1) gastr. (crush) pestare [spices, salt]; battere [grain, meat]2.to pound sth. to — ridurre qcs. in [powder, paste]; fare qcs. a [ pieces]
to pound on — battere su [door, wall]
to pound on — [ waves] infrangersi contro [beach, rocks]
to pound up, down the stairs — correre rumorosamente su, giù per le scale
4) (throb)•* * *I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.)2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).)II noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.)III verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.)2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.)3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.)* * *(Surnames) Pound /paʊnd/* * *I [paʊnd]1) 7 metrol. libbra f.pears are 80 pence a o per pound le pere vengono 80 penny alla libbra; pound for pound chicken is better value than pork — a parità di peso conviene di più il pollo del maiale
2) (unit of currency) sterlina f.II [paʊnd] III 1. [paʊnd]1) gastr. (crush) pestare [spices, salt]; battere [grain, meat]2.to pound sth. to — ridurre qcs. in [powder, paste]; fare qcs. a [ pieces]
to pound on — battere su [door, wall]
to pound on — [ waves] infrangersi contro [beach, rocks]
to pound up, down the stairs — correre rumorosamente su, giù per le scale
4) (throb)• -
18 pound
I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) pund (sterling)2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) engelsk pundII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) inngjerdingIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) hamre løs på, dundre2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) trampe, stampe3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) knuse, støtehamre--------pundIsubst. \/paʊnd\/1) ( vektenhet) pund (vanligvis = 16 ounces, 454 gram)2) (britisk, myntenhet) pund (= 100 pence)• she's only eighteeen bob in the pound, you knowhun er litt kort, vet duexact\/have\/demand one's pound of flesh ( litterært) kreve sitt uten skruplerin the pound per pund, på pundetIIsubst. \/paʊnd\/1) kve, innhegning (spesielt for bortløpne husdyr)2) ( for feilparkerte biler) oppsamlingsplass3) ( gammeldags) arrest(lokale)IIIsubst. \/paʊnd\/bump, dunk, dundring, hamring, hardt slagIVverb \/paʊnd\/( gammeldags) ta i forvaring, sette innpound up sette i kveVverb \/paʊnd\/1) dundre, dunke, hamre, slå, banke (sterkt)2) hamre\/slå løs på, hamre mot3) ( om bølge) slå mot4) støte, knuse, pulverisere5) (hverdagslig, om motstander) slå, banke6) stampe, trampe7) ( sjøfart) stampe (hugge i sjøen)pound at\/on slå på, dundre påpound away at hamre i vei på, slå løs påpound out hamre nedpound the beat ( om politi) patruljere -
19 pound
/paund/ * danh từ - Pao (khoảng 450 gam) - đồng bảng Anh =to pay four shillings by the pound+ cứ mỗi bảng Anh trả bốn silinh; trả 20 rịu 4 ĩu đĩu - (xem) penny_wise !pound of flesh - (nghĩa bóng) một đòi hỏi hợp pháp nhưng quá đáng * nội động từ - kiểm tra trọng lượng tiền đồng theo trọng lượng đồng bảng Anh * danh từ - bãi rào nhốt súc vật lạc - nơi giữ súc vật tịch biên; nơi giữ hàng hoá tịch biên - bãi rào nuôi súc vật - (nghĩa bóng) nơi giam cầm, trại giam - (săn bắn) thế cùng, đường cùng =to bring a wild boar into a pound+ dồn con lợn lòi vào thế cùng * ngoại động từ - nhốt (súc vật...) vào bãi rào - nhốt vào trại giam !to pound the field - (săn bắn) là một chướng ngại không thể vượt qua được (hàng rào chắn) - vượt qua được những hàng rào chắn mà người khác không thể vượt được (người cưỡi ngựa đi săn) * ngoại động từ - giã, nghiền - nện, thụi, thoi (bằng quả đấm); đánh đập =to pound something to pieces+ đập cái gì vỡ tan từng mảnh =to pound someone into a jelly+ đánh cho ai nhừ tử * nội động từ - (+ at, on, away at) giâ, nện, thoi, đập thình lình; (quân sự) nện vào, giã vào, nã oàng oàng vào =to pound at the door+ đập cửa thình thình =guns pound away at the enemy's position+ đại bác nã oàng oàng vào vị trí địch - (+ along, on...) chạy uỳnh uỵch, đi uỳnh uỵch -
20 pound
I noun1) (unit of weight) [britisches] Pfund (453,6 Gramm)II nounfive-pound note — Fünfpfundnote, die; Fünfpfundschein, der
(enclosure) Pferch, der; (for stray dogs) Zwinger [für eingefangene Hunde]; (for cars) Abstellplatz [für polizeilich abgeschleppte Fahrzeuge]III 1. transitive verb1) (crush) zerstoßen2) (thump) einschlagen auf (+ Akk.) [Person]; klopfen [Fleisch]; [Sturm:] heimsuchen [Gebiet, Insel]; [Wellen:] klatschen auf (+ Akk.) [Strand, Ufer], gegen od. an (+ Akk.) [Felsen, Schiff]; [Geschütz:] unter Beschuss (Akk.) nehmen [Ziel]; [Bombenflugzeug:] bombardieren [Ziel]3) (knock)pound to pieces — [Wellen:] zertrümmern, zerschmettern [Schiff]; [Geschütz, Bomben:] in Trümmer legen [Stadt, Mauern]
4) (compress)2. intransitive verbpound [down] — feststampfen [Erde, Boden]
1) (make one's way heavily) stampfen2) (beat rapidly) [Herz:] heftig schlagen od. klopfen od. (geh.) pochen* * *I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) das Pfund2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) das PfundII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) das TierasylIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) hämmern2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) stampfen* * *pound1[paʊnd]n1. (for dogs) Zwinger für entlaufende Hunde2. (for cars) Abstellplatz für abgeschleppte Autos, die von dort wieder abgeholt werden könnenpound2[paʊnd]▪ the \pound das [englische] Pfundfive-\pound note Fünfpfundschein m\pound for \pound BRIT, AUS auf Heller und Pfennigpound3[paʊnd]n ≈ Pfund nt (454 g)I'd like three \pounds of bananas ich hätte gern drei Pfund Bananenby the \pound pfundweise, pro Pfund▶ to get one's \pound of flesh from sb gnadenlose Forderungen an jdn stellen, keine Gnade kennenpound4[paʊnd]I. vt1. (hit repeatedly)to \pound the door gegen die Tür hämmernto \pound the piano [or keyboard] in die Tasten hauento \pound the typewriter auf der Schreibmaschine herumhämmernto \pound the enemy positions/town die feindlichen Stellungen/Stadt bombardierenthe town was \pounded to rubble die Stadt wurde in Schutt und Asche gelegt; ( fig)the storm \pounded southern France der Sturm peitschte über Südfrankreich hinweg▪ to \pound sth etw zerstampfento \pound the beat policeman auf Streife gehen5.▶ to \pound the pavement AM Arbeit suchenII. vi1. (strike repeatedly) hämmernwe watched the huge waves \pounding against the shore wir beobachteten, wie die gewaltigen Wellen sich an der Küste brachento \pound on the door/wall an [o gegen] die Tür/Wand hämmernto \pound on the table auf den Tisch hämmern2. (run noisily) stampfen▪ to \pound up to sb auf jdn zustürmenI could feel my heart \pounding ich konnte fühlen, wie mir das Herz bis zum Halse schlug* * *I [paʊnd]n1) (= weight) ≈ Pfund nthe is making sure he gets his pound of flesh — er sorgt dafür, dass er bekommt, was ihm zusteht
2) (= money) Pfund ntone pound sterling — ein Pfund nt Sterling
a five-pound note — eine Fünfpfundnote, ein Fünfpfundschein m
See:→ academic.ru/54433/penny">pennyII1. vt1) (= hammer, strike) hämmern; earth, paving slabs feststampfen; meat klopfen; dough kneten, schlagen; piano, typewriter hämmern auf (+dat); table hämmern auf (+acc); door, wall hämmern gegen; (waves, sea) ship schlagen gegen; (guns, shells, bombs) ununterbrochen beschießen; (troops, artillery) unter Beschuss habenthe boxer pounded his opponent with his fists — der Boxer hämmerte mit den Fäusten auf seinen Gegner ein
the old-style policeman pounding his beat — der Polizist alten Stils, der seine Runde abmarschiert
to pound sth to pieces —
2. vi1) (= beat) hämmern; (heart) (wild) pochen; (waves, sea) schlagen (on, against gegen); (drums) dröhnen; (engine, steamer, hooves) stampfenhe pounded at or on the door/on the table — er hämmerte an or gegen die Tür/auf den Tisch
2) (= run heavily) stampfen; (= walk heavily, stamp) stapfenthe sound of pounding feet —
IIIthe messenger pounded up to me and handed me a telegram — der Bote stampfte auf mich zu und übergab mir ein Telegramm
n(for stray dogs) städtischer Hundezwinger; (esp Brit for cars) Abstellplatz m (für amtlich abgeschleppte Fahrzeuge)* * *pound1 [paʊnd]A v/t1. zerstoßen, zerstampfen, zermalmen ( alle:into zu)pound the piano auf dem Klavier (herum)hämmern;pound sense into sb jemandem Vernunft einhämmern3. (fest)stampfen, rammena) glatt hämmern,B v/i1. hämmern ( auch Herz:with vor dat), trommeln, schlagen:3. stampfen (Maschine etc)C s1. schwerer Stoß oder Schlag2. Stampfen n1. Pfund n (Gewichtseinheit):a) Avoirdupois = 16 ounces = 453,39 g:a pound of cherries einPfund Kirschen;demand one’s pound of flesh of sb fig jemandem nichts schenkenb) Troygewicht = 12 ounces = 373,2418 g2. auch pound sterling (Zeichen £ vor der Zahl) Pfund n (Sterling) (Währungseinheit in Großbritannien):5 pounds (£ 5) 5 Pfund (Sterling);pay 5p in the pound 5% Zinsen zahlen;pay twenty shillings in the pound fig obs voll bezahlenpound3 [paʊnd]A s1. a) Tierheim nb) Abstellplatz m für (polizeilich) abgeschleppte Fahrzeuge2. obs Hürde f für verlaufenes Vieh4. JAGD Hürdenfalle f5. Fischfalle f* * *I noun1) (unit of weight) [britisches] Pfund (453,6 Gramm)2) (unit of currency) Pfund, dasII nounfive-pound note — Fünfpfundnote, die; Fünfpfundschein, der
(enclosure) Pferch, der; (for stray dogs) Zwinger [für eingefangene Hunde]; (for cars) Abstellplatz [für polizeilich abgeschleppte Fahrzeuge]III 1. transitive verb1) (crush) zerstoßen2) (thump) einschlagen auf (+ Akk.) [Person]; klopfen [Fleisch]; [Sturm:] heimsuchen [Gebiet, Insel]; [Wellen:] klatschen auf (+ Akk.) [Strand, Ufer], gegen od. an (+ Akk.) [Felsen, Schiff]; [Geschütz:] unter Beschuss (Akk.) nehmen [Ziel]; [Bombenflugzeug:] bombardieren [Ziel]3) (knock)pound to pieces — [Wellen:] zertrümmern, zerschmettern [Schiff]; [Geschütz, Bomben:] in Trümmer legen [Stadt, Mauern]
4) (compress)2. intransitive verbpound [down] — feststampfen [Erde, Boden]
1) (make one's way heavily) stampfen2) (beat rapidly) [Herz:] heftig schlagen od. klopfen od. (geh.) pochen* * *(Sterling) n.Pfund -e n.
См. также в других словарях:
pound away — Synonyms and related words: dig, drudge, fag, grind, grub, hammer, hammer away, keep doggedly at, moil, peg, peg away, plod, plug, plug along, plug at, plug away, slog, slog away, toil, travail, wade through, work away … Moby Thesaurus
pound away at — {v. phr.} 1. To attack; criticize. * /In his campaign speeches the candidate kept pounding away at the administration s foreign policy./ 2. To work industriously. * /Mike was pounding away at the foundation of his new house with shovels and… … Dictionary of American idioms
pound away at — {v. phr.} 1. To attack; criticize. * /In his campaign speeches the candidate kept pounding away at the administration s foreign policy./ 2. To work industriously. * /Mike was pounding away at the foundation of his new house with shovels and… … Dictionary of American idioms
pound\ away\ at — v. phr. 1. To attack; criticize. In his campaign speeches the candidate kept pounding away at the administration s foreign policy. 2. To work industriously. Mike was pounding away at the foundation of his new house with shovels and pickaxes … Словарь американских идиом
pound away — bomb, shell; beat incessantly, strike without stopping … English contemporary dictionary
pound — 1 /paUnd/ noun 1 WEIGHT written abbreviation lb (C) a unit for measuring weight, equal to 16 ounces or about 0.454 kilograms: a pound of apples | Moira weighs about 130 pounds. | The grapes cost $2 a pound. 2 MONEY (C) a) written abbreviation the … Longman dictionary of contemporary English
Pound — Pound, n. [AS. pund an inclosure: cf. forpyndan to turn away, or to repress, also Icel. pynda to extort, torment, Ir. pont, pond, pound. Cf. {Pinder}, {Pinfold}, {Pin} to inclose, {Pond}.] 1. An inclosure, maintained by public authority, in which … The Collaborative International Dictionary of English
Pound covert — Pound Pound, n. [AS. pund an inclosure: cf. forpyndan to turn away, or to repress, also Icel. pynda to extort, torment, Ir. pont, pond, pound. Cf. {Pinder}, {Pinfold}, {Pin} to inclose, {Pond}.] 1. An inclosure, maintained by public authority, in … The Collaborative International Dictionary of English
Pound overt — Pound Pound, n. [AS. pund an inclosure: cf. forpyndan to turn away, or to repress, also Icel. pynda to extort, torment, Ir. pont, pond, pound. Cf. {Pinder}, {Pinfold}, {Pin} to inclose, {Pond}.] 1. An inclosure, maintained by public authority, in … The Collaborative International Dictionary of English
Pound-Rebka experiment — The Pound Rebka experiment is a well known experiment to test Albert Einstein s theory of general relativity. It was proposed by Robert Pound and G. A. Rebka Jr. in 1959, [cite journal|last=Pound| first=R. V.| coauthors = Rebka Jr. G. A. |… … Wikipedia
Pound Puppies and the Legend of Big Paw — Infobox Film name = Pound Puppies and the Legend of Big Paw caption = Original theatrical poster director = Pierre DeCelles producer = Donald Kushner Peter Locke writer = Jim Carlson Terrence McDonnell starring = See below music = See below… … Wikipedia